• Конкурсная комиссия Четвертого Всероссийского переводческого конкурса «POESIS-2025» (с международным участием) среди обучающихся высших учебных заведений подвела итоги основного этапа переводческого состязания. Победителями стали

    1. Английская секция:
      1. Ананьева Мария Юрьевна, БГТУ «ВОЕНМЕХ» им. Д.Ф. Устинова – 1 место (№ 2)
      2. Румянцева Кристина Игоревна, Санкт-Петербургский государственный университет, филологический факультет – 2-е место; (№ 9)
      3. Рахубовскаяй Эвелина Станиславовна, Севастопольский […]
  • Четвертый Всероссийский переводческий конкурс «POESIS-2025» (с международным участием) среди обучающихся высших учебных заведений

    ПРОТОКОЛ ИТОГОВОГО ЗАСЕДАНИЯ КОНКУРСНОЙ КОМИССИИ Скачать

    От 31 марта 2025 года

    Присутствовали: С.А. Степанов (председатель), Н.А. Абиева (модератор), члены комиссии: А.В. Глебовская, О.В. Николаева, В.С. Николаева, О.В. Быкова, Н.А. Курочкина, А.И. Балабан, С.Г. Горбовская, Е.А. Кондратьева, А.М. Емельянов

    Слушали: Подведение итогов основного тура […]

  • 28 февраля 2025 г

    В рамках проведения Четвертого Всероссийского переводческого конкурса (с международным участием) среди обучающихся высших учебных заведений «POESIS-2025» английская секция конкурса организует обучающий семинар на тему «Перевод стихов: пошаговая инструкция», который пройдет 28 февраля 2025 года в 18.30 на платформе Телемост.

    Присоединиться можно по ссылке:

    https://telemost.yandex.ru/j/61697482592782

    Семинар проведет Александра Викторовна Глебовская, член конкурсной комиссии, профессиональный переводчик художественной литературы, […]

  • 24 февраля - 28 марта 2025 года

    Кафедра «Теоретической и прикладной лингвистики» БГТУ «ВОЕНМЕХ» им. Д.Ф. Устинова совместно с Ассоциацией преподавателей перевода объявляют о начале работы Четвертого Всероссийского переводческого конкурса (с международным участием) среди обучающихся высших учебных заведений «POESIS-2025».

    Оргкомитет:

    • Шашурин Александр Евгеньевич, и.о. ректора, доктор технических наук, профессор, заведующий кафедрой Е5 «Экология и производственная безопасность» БГТУ «ВОЕНМЕХ» им. Д.Ф. Устинова (Председатель)

    Члены оргкомитета:

      […]
  • 28 марта 2024г

    26 марта 2024 года прошел семинар, организованный жюри французской секции POESIS-2024, на котором Е.А. Кондратьева и А.И. Балабан взяли интервью у современной французской поэтессы Марион Симонен (псевдоним Серафин Альбе), стихотворение которой было конкурсным заданием в отборочном туре (https://disk.yandex.ru/d/TmKj4wWqQq6nyQ)

    Затем члены жюри провели разбор переводов, выполненных конкурсантами.

    Презентационные материалы: Скачать

  • 25 марта председатель жюри С.А. Степанов подвел итоги работ, представленных на отборочный тур Третьего всесоюзного переводческого конкурса POESIS-2024, проводимого на базе БГТУ “ВОЕНМЕХ” им. Д.Ф. Устинова для обучающихся высших учебных заведений.

    На семинаре были подробно разобраны несколько переводов, выполненных конкурсантами.

    Запись семинара можно посмотреть здесь: https://drive.google.com/drive/folders/1kYYYtkBegBmolJKMCQ0u1Oh0rGg4khpq

  • 24 марта 2024г

    26 марта в 19.30 онлайн семинар «По ту сторону света: негатив поэзии Серафин Альбе», на котором члены жюри конкурса А.И. Балабан (БГТУ»ВОЕНМЕХ» им. Д.Ф. Устинова) и Е.А. Кондратьева (СПБГУ) проведут анализ работ отборочного тура по французской секции и расскажут о творчестве Серафин Альбе.

    В семинаре примет участие и сама поэтесса.

  • 17 марта 2024г

    Во время проведения конкурса POESIS мы проводим обучающие семинары для начинающих переводчиков. Не будем изменять этой традиции и в этом году.

    20 марта 2024 года, в 17.00 МСК, пройдет первый семинар:

    Н.А. Абиева, С.А. Степанов «Поэтический перевод: искусство или ремесло?»

    Ссылка на трансляцию для зрителей всем: https://telemost.yandex.ru/live/5e16d88877784d85b591637e1d5b7cc3

    Ссылки на записи трансляции: https://www.youtube.com/playlist?list=PLmi3M42kRwyVWtSC3mUYgzKXQYx1ucQoF

    Третий Всероссийский переводческий конкурс (с международным […]

  • Кафедра «Теоретической и прикладной лингвистики» БГТУ «ВОЕНМЕХ» им. Д.Ф. Устинова совместно с Ассоциацией преподавателей перевода объявляют на начале работы Третьего Всероссийского переводческого конкурса (с международным участием) среди обучающихся высших учебных заведений «POESIS-2024».

    Оргкомитет:

    Шашурин Александр Евгеньевич, проректор по образовательной деятельности и цифровизации, доктор технических наук, профессор, заведующий кафедрой Е5 «Экология и производственная безопасность» БГТУ «ВОЕНМЕХ» им. Д.Ф. […]

  • 7 апреля 2023 года огласили итоги Международного конкурса переводов, посвящённого Всемирному дню здоровья. Конкурс был организован и проведен кафедрой иностранных языков Северо-Западного государственного медицинского университета им. И.И. Мечникова. В конкурсе приняли участие более 500 человек со всех концов России и многих зарубежных стран. После строгого отбора к конкурсному оцениванию допустили 229 переводов текстов медицинской тематики: […]

  • Наша кафедра специализируется на подготовке профессионалов в области специального перевода, а это значит, что на старших курсах наши студенты с воодушевлением учатся переводить инструкции, юридические документы, технические тексты и прочую «захватывающую» литературу. Но то, что душа просит чего-то вдохновляющего, возвышающего и восхищающего, показал только что прошедший конкурс «POESIS-2023». 14 студентов кафедры Р7 с разных курсов […]

  • 16 марта 2023 года завершил свою работу 2-й Межвузовский переводческий конкурс “POESIS-2023”, и комиссия огласила результаты. В этом году конкурс расширил свою деятельность и проходил в двух секциях — английской и французской.

    В соответствии с Положением о конкурсе были проведены два тура — сначала отборочный, по результатам которого были отобраны участники для основного тура. Для отборочного […]

  • Завтра, 16 марта 2023 года (четверг), в 17.00 МСК, на платформе ZOOM, будут оглашены результаты 2-го Межвузовского поэтического конкурса «POESIS». Ждем участников и всех желающих!

    Идентификатор конференции: 858 1374 7915
    Код доступа: 525612

  • 20 января 2023 года начал свою работу 2-й Межвузовский переводческий конкурс среди студентов «POESIS-2023», организованный кафедрой теоретической и прикладной лингвистики БГТУ (ВОЕНМЕХ) им. Д.Ф. Устинова и Ассоциацией преподавателей перевода, в котором могут принять участие все молодые люди, являющиеся студентами вузов на момент объявления конкурса.

    Конкурс проходит в два этапа и по двум разделам – английскому и […]

  • 2 февраля 2023г

    1 февраля 2023 года Кондратьева Екатерина Александровна, переводчик художественной литературы, ст. преподаватель кафедры французского языка факультета иностранных языков Санкт-Петербургского государственного университета, член AICL (Association Internationale de la Critique Littéraire) и CESL (Centre d’Études Supérieures de la Littérature) и Балабан Алина Ивановна, ст. преподаватель БГТУ (ВОЕНМЕХ), провели в рамках отборочного тура конкурса POESIS-2023 мастер-класс «Переводы Валери […]

  • 2 февраля 2023г

    30 января 2023 года прошел мастер-класс по поэтическому переводу, который провела Глебовская Александра Викторовна, переводчик художественной литературы, член Союза писателей Санкт-Петербурга и Петербургского ПЕН-клуба, а также член жюри 2-го Межвузовского переводческого конкурса «POESIS-2023».

    На примере Ballad of Domestic Calamity (M.H. Longson), шутливого стихотворения, название которого можно перевести как «Баллада о домашней неприятности», Глебовская показала, какими характеристиками […]

  • 30 января 2023г

    27 января 2023 года Председатель жюри конкурса «POESIS-2023» Сергей Анатольевич Степанов провел мастер-класс для участников конкурса и всех желающих. Рассматривая классические переводы стихотворения «Эльдорадо» знаменитого американского поэта Э.А. По (1809 – 1849), Степанов убедительно показал, как важно переводчику поэзии владеть принципами филологического анализа. Он продемонстрировал, насколько сложны семантические связи внутри самого текста и насколько тесно […]

  • 24 января 2023г

    В рамках 2-го Межвузовского переводческого конкурса «POESIS-2023» будут проведены три мастер-класса по поэтическому переводу, которые проведут профессиональные переводчики, члены жюри конкурса. Все мастер-классы бесплатны и пройдут на платформе Zoom по следующему расписанию:

    Степанов Сергей Анатольевич, переводчик художественной литературы, член Союза писателей Санкт-Петербурга, доцент Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. Тема: «В поисках «Эльдорадо» — 27 […]

  • Кафедра «Теоретической и прикладной лингвистики» БГТУ «ВОЕНМЕХ» им. Д.Ф. Устинова совместно с Ассоциацией преподавателей перевода объявляют на начале работы Второго межвузовского переводческого конкурса «POESIS-2023».

    Оргкомитет конкурса:

    • Невзорова Г.Д., зав. кафедрой «Теоретической и прикладной лингвистики» (сопредседатель)
    • Каирова Э.М., член правления Ассоциации преподавателей перевода (сопредседатель)
    • Царегородцев Р.А., ст. преподаватель кафедры «Теоретической и прикладной лингвистики» (технический секретарь)
    • Абиева Н.А., […]